
Описание:
Четверых детей родители отправляют из Лондона в деревню, к старому профессору — другу семьи. В его доме дети обнаруживают таинственный платяной шкаф, посредством которого они попадают в сказочную страну Нарнию, где обитают фантастические люди, животные и существа.
Оказывается, что эта мирная страна находится под властью злой Колдуньи, из-за которой там — вечная зима. Дети должны помочь царю Аслану (Великому Льву, который много столетий назад основал Нарнию) победить Колдунью, разрушить заклинания и освободить жителей Нарнии…
Год выпуска: 2005
Страна: США, Великобритания
Жанр: фэнтези, приключения, семейный
Продолжительность: 02:22:51
Перевод: Профессиональный (дублированный)
Трейлер
Фильм
Интересно, что...
- Фильм снят по мотивам романа К. С. Льюиса «Лев, Колдунья и платяной шкаф» (The Lion, the Witch and the Wardrobe, 1950).
- Сначала планировалось использовать в фильме настоящего льва и его макеты, но когда сьемочная группа получила CG-тест, в котором две девочки идут по улице со львом, было решено создать льва с помощью компьютерной графики.
- Сопродюсер картины, Дуглас Грешам, приходится пасынком К. С. Льюису.
- Несмотря на то, что данная картина стала лишь пробным камнем в экранизации новелл К. С. Льюиса, продюсеры заранее приобрели права на экранизацию всей серии, насчитывающей семь книг.
- Картина получила два «липовых» рабочих названия: «Столетняя зима» (The Hundred Year Winter) и «Паравэл» (Paravel). Знаки в Оклэнде, помогавшие съемочной группе добраться до съемочной площадки, гласили именно «Paravel», дабы сбить с толку толпы фанатов, пытающихся попасть на съемки.
- Роль Белой Колдуньи по имени Джэйдис должна была достаться Мишель Пфайффер, но из-за семейных обстоятельств актриса была вынуждена отказаться. Мишель была единственной кинозвездой, к кому решили обратиться продюсеры. В итоге роль Колдуньи досталась не хватающей звезд с неба Тильде Суинтон, которая так и не удосужилась прочитать книгу до начала съемок.
- Льва по имени Аслан должен был озвучивать Брайан Кокс, однако данная роль досталась Лиаму Нисону. Кстати, с турецкого языка слово «aslan» переводится как «лев».
- Создатели картины хотели доставить 12 оленей в Новую Зеландию, которые бы тянули за собой сани Снежной Королевы. Однако Министерство Земледелия выступило против данной затеи, мотивируя свое решение Ку-лихорадкой, от которой страдают многие особи североамериканских оленей. Данная болезнь легко может передаваться от животных к людям. Чтобы не подвергать съемочную группу серьезному риску, было принято решение поменять оленей на волков (а заодно уменьшить количество зверей в упряжке до шести особей).
Рекомендуем посмотреть:
Добавить комментарий